Else Alfelt and Carl-Henning Pedersen's archive
1951-05-04
Sender
Else Alfelt, Carl-Henning Pedersen
Recipient
Vibeke Alfelt
Document content
Awaiting summary
Transcription
Torsdag d. 4 Mai
San Cataldo 1951
Kære Vipsebarn / Tak for dit Kort, naa du bor ogsaa I Bjærgene. Vi er ankommet her til San Catal-do , vi bor flot har to Værelser helt for os selv, Soveværelse med hvide Jernsenge og Stue / De an-dre Stuer her i Huset er hele sale, man kan endnu se hvælvingerne fra Klostret el. Kirken, hvad denne Del nu har været –
Kl. er nu 7½ Morgen og jeg sidder paa vores ene Altan, der er en til hver Stue, og ser ud paa Bjær-get overfor c 1200 m øverst oppe ligger der et Kloster, hvor man Natten mellem 1 og 2 Pinsedag, valfarter til for at takke for at man heldigt har undgaaet Ulykker. Jeg ser ogsaa ud over Middelha-vet og Solen varmer / I Gaar Aftes, var Fiskerne paa Havet, de har mægtige Blus i Forstavnen, det ser herfra ud som Stjerner var faldet ned fra Himlen og hvilede paa Vandet /
Ved siden stod Maanen, saadan som en italiensk Maane bør se ud, gylden rød-gul og spejlede sig i Havet /
Vi var oppe paa Bjærget i Gaar, det virker højere end Marsfjell, dybt nede i en Kløft laa et Kloster, Solen kommer der sikkert aldrig, lige langt under os i Bunden, ud til Havet, laa Byen Amalfi – som en Legetøjsby /
Nu sidder vi og venter paa Morgen Mad, Henning har lige været inde og bestille The til mig, jeg spørger ham hvordan han gjorde det forstaaeligt det er nemlig kun Frøken Winstedt der taler dansk, de andre taler kun italiensk/
Her gror de smukkeste vilde Blomster, Alpevioler, kraplackrød denne størrelse, alle fine Gøgeurter som er sjældne hos os, mærkelige Okideagtige blomster, alt i Dværgformat / Og saa er der højt paa Bjærget, Kastanieskove, ægte Kastanier, de er endnu ikke sprunget ud, men Roser og Nelliker /
Busturen hertil er ikke for søsyge Mennesker, den svinger hele Tiden, ud og ind bugter Vejen sig fra Saleno og hertil langs Middelhavet /
Vi faar Frugt til Dessert hver Dag Appelsiner med friske druer ved, Figner og Hasselnødder og Val-nødder / Ogsaa den dejligste Rødvin, kølig og frisk baade til Middag og Aften, det vi kan drikke / Efter Aften faar vi Kaffe i Dagligstuen foran den aabne Ild, for da er det køligt, vi ligger i Skygge af Bjærget fra Kl. 6 aften / Kaffen er kulsort og bitter, med Sukker og Fløde om vi har Lyst, men vi ny-der den rene Smag, hvis du kan tænke dig fire skefulde Bønner til en halv Kop Kaffe, saa stæk er den.
Brevene herfra er c. 6 Dage om at naa til Danmark og naar det saa skal ud paa Landet til jer, gaar der jo mere / Herned til tager det c. 30 dage fra København, vi tager først herfra 15 evt. 16 Maj om Morgenen /
Hav det nu godt Vipse-unge og Kærlig Hilsen fra dine Else og Henning
Tak for Hilsenen og Hilsen igen til Ingrid dig og Valdemar fra os begge



